blog | xaluca tours

Learn about the languages ​​of Morocco and some of their words

What can identify a place more than its languages? To know a country also means knowing its language. In Morocco, two languages ​​are spoken: Arabic and Berber, both completely different.
There are differences between Standard Arabic and the Arabic spoken in Morocco, and here we reveal the details:

Standard Arabic is the official language of all Arab countries (Egypt, Sudan, Algeria, Morocco, Iraq, Saudi Arabia, Yemen, Syria, Tunisia, Somalia, Palestine, Libya, Jordan, Eritrea, Lebanon, Mauritania, Oman, United Arab Emirates, Kuwait, Qatar, Bahrain, Comoros, and Djibouti) and therefore serves as the means of communication between them.

Although many people and some media outlets use them interchangeably, the words Arab and Muslim designate two different things. The first refers to a culture and a language, and the second to a religion. While there are many Muslim Arabs, there are also non-Arab Muslims and Arabs of other faiths. The connection between the two is that Classical Arabic is the language in which the Quran, the sacred revelation for Muslims, is written.

Apart from the official Standard Arabic (which is taught in schools and used in almost all literature and newspapers), each country has its own dialect for everyday speech; in the case of Morocco, this dialect is called Darija.

Berber belongs to the Afroasiatic language family. It has its own unique alphabet, and it is estimated that around 60% of Morocco's population speaks some variant of Berber (Riffian, Tamazight, and Tashelhit).




Here are the basic and most common expressions to interact with the locals:
  • Good morning / Good evening
  • Salam Alekum / Msal'khir
  • Good morning / Good evening
    Salam Alekum / Msal'khir
  • How are you?
    Labass
  • Very well, thank you, and you?
    Labass hamdoullah
  • I understand / I don't understand
    Fhamt / Ma Fhamtch
  • Sorry
    Smahli
  • See you later
    Bsslama
  • Welcome
    Marhba
  • Thank you (many)
    Choukran (choukran bezaf)
  • Sorry
    Smahli
  • My name is...
    Ismiyti
  • No, thanks
    The choukran
  • Sorry
    Afak
Learning a language is like having another window from which to observe the world.